+880 1521-203767
(Whatsapp,
Imo,
Viber)
কুরআন আমাদের জীবনবিধান। আমাদের প্রাত্যহিক জীবন,আমাদের সমাজব্যবস্থা,আমাদের ইবাদত—সব কিছুতেই কুরআন জীবনের এক অবিচ্ছেদ্য অংশ। আমরা আমাদের জীবনের একটি দিনও কুরআনহীন অতিবাহিত করতে পারি না। কুরআনকে মূল আরবি ভাষায় পড়ার পাশাপাশি প্রতিটি মানুষের জন্য কুরআনের একটি সহজ,সরল ও নির্ভরযোগ্য বাংলা অনুবাদও পড়া উচিত। প্রতিটি আয়াতের সাথে মিলিয়ে মিলিয়ে এর অর্থ বোধগম্য ও সহজ-সাবলীল ভাষায় জানা উচিত। দারুল উলুম দেওবন্দের প্রথম ছাত্র শায়খুল হিন্দ মাহমুদ হাসান দেওবন্দি রহ. একটি অসামান্য কুরআন তরজমা করেন,যা ‘তরজমায়ে শায়খুল হিন্দ’ নামে পুরো উপমহাদেশে বিখ্যাত। এই কুরআন তরজমা বোদ্ধামহলে এতই সমাদৃত হয়,শ্রুতি রয়েছে—কুরআন যদি উরদু ভাষায় নাজিল হত,তার ভাষা হত এমনই! এর সঙ্গেই পরে বিদগ্ধ পণ্ডিত ও তাফসিরকার শাব্বির আহমদ উসমানির তাফসির যুক্ত হয়ে ‘তাফসিরে উসমানি’ নামে এ তাফসির উপমহাদেশের সমস্ত আলেমগণের কাছে অতুলনীয় গুরুত্ব ও মর্যাদা লাভ করে। ‘তাফসিরে উসমানি পৃথিবীশ্রেষ্ঠ তাফসিরগুলোর সারনির্যাস’—এমনই মর্যাদায় ভূষিত এই তাফসিরগ্রন্থ। সেই বিখ্যাত ‘তরজমায়ে শায়খুল হিন্দ’-এর তরজমা-অংশের সংকলন রাহনুমা প্রকাশিত ‘কুরআনুল কারীমের বাংলা অনুবাদ’। অসামান্য এই কাজটি সম্পন্ন করেছেন শায়খুল হাদিস আল্লামা আজিজুক হক রাহি.-এর জামাতা অধ্যাপক মাওলানা গিয়াসুদ্দীন আহমদ। সম্পাদনা করেছেন বর্তমান সময়ের অন্যতম আলেম মাওলানা আবুল বাশার মুহাম্মদ সাইফুল ইসলাম। প্রতিটি আয়াতের সার্বিক নিরীক্ষণ করেছেন মাওলানা সাঈদ আহমদ বিন গিয়াসুদ্দীন। বইটির বাংলা ভাষা সম্পর্কে উপদেষ্টার ভূমিকা পালন করেছেন ভাষাবিদ ড. কাজী দীন মুহাম্মদ। বছরের পর বছর নিরলস পরিশ্রম ও সাধনার সমন্বয়ে সাধারণ পাঠকদের ভাষা ও বোঝার উপযোগী করে কুরআনুল কারীমের এই অনুবাদটি বাংলা ভাষায় সম্পন্ন করা হয়েছে। বাংলা ভাষায় এখন পর্যন্ত যত অনুবাদ হয়েছে,তার মধ্যে এটি অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ ও শ্রেষ্ঠ। আপনি যদি সার্বিকভাবে কুরআনের একটি নির্ভরযোগ্য,সরল ও সাবলীল বাংলা তরজমা সংগ্রহ করতে চান,‘কুরআনুল কারীমের বাংলা অনুবাদ’ নিঃসন্দেহে অবিকল্প একটি সংগ্রহ।
Tk.
1000
600
Tk.
700
518
Tk.
550
501
Tk.
800
744
Tk.
250
175
Tk.
113
85
Tk.
85
51
Tk.
315
220
Tk.
820
533
Tk.
200
110